原文:新年都未有芳华,二月初惊见草芽。白雪却嫌春色晚,故穿庭树作飞花。释文:新年都已来到,但还看不到芬芳的鲜花。到二月,才惊喜地发现有小草冒出了新芽。白雪也嫌春色来得太
答:白雪似乎耐不住这春天的姗姗来迟,竟纷纷扬扬,在庭前的树木间洒下一片飞花。 考查知识点:诗词鉴赏 诗词作者简介,重点词语与译文: 《春雪》是唐代诗人韩愈创作的一首七言绝
da : bai xue si hu nai bu zhu zhe chun tian de shan shan lai chi , jing fen fen yang yang , zai ting qian de shu mu jian sa xia yi pian fei hua 。 kao zha zhi shi dian : shi ci jian shang shi ci zuo zhe jian jie , zhong dian ci yu yu yi wen : 《 chun xue 》 shi tang dai shi ren han yu chuang zuo de yi shou qi yan jue . . .
白雪却嫌春色晚,故穿庭树作飞花翻译: 白雪也嫌春色来得太晚了,所以有意化作花儿在庭院树间穿飞。 春雪 【作者】韩愈【朝代】唐 新年都未有芳华,二月初惊见草芽。 白雪却嫌春
韩愈的春雪原文及翻译:新年都未有芳华,二月初惊见草芽。白雪却嫌春色晚,故穿庭树作飞花。注释 1.芳华:芬芳的鲜花。 2.初:刚刚。 3.庭树:花园里的树木。 4.故:因
 ̄□ ̄||
白雪却嫌春色晚,故穿庭树作飞花。 【诗文解释】 新年已经来到,然而却还没有看到芬芳的鲜花,直到二月里,才惊喜地发现草儿萌发了绿芽。白雪似乎耐不住这春天的姗姗来迟,竟纷纷
ˇ▂ˇ
解析 这两句诗出自唐代诗人韩愈的诗《春雪》. 白雪似乎是嫌春天的脚步太慢,姗姗来迟,所以纷纷扬扬地飘洒下来,像飞落的花瓣一样穿过庭院中树木的枝桠. 分析总结。 白雪似乎是
【释义】:但是白雪嫌春色来得太晚了,所以故意化作花儿在庭院树间穿飞。【出处】:韩愈《春雪》:“新年都未有芳华,二月初惊见草芽。白雪却嫌春色晚,故穿庭树作飞花。”新年都还
发表评论