子路说:“不从政做官是不义的。长幼之间的礼节不可废弃,君臣之间的名分如何能废弃呢?只想洁身自好,却乱了君臣间大的伦理关系。君子之所以要从政做官,就是为了实
【出典】《论语·微子》:“子路曰: ‘不仕无义。长幼之节,不可废也;君臣之义,如之何其废之?欲洁其身,而乱大伦。君子之仕也,行其义也。’” 【释义】子路(孔子
ˋ▂ˊ
【 chu dian 】 《 lun yu · wei zi 》 : “ zi lu yue : ‘ bu shi wu yi 。 chang you zhi jie , bu ke fei ye ; jun chen zhi yi , ru zhi he qi fei zhi ? yu jie qi shen , er luan da lun 。 jun zi zhi shi ye , xing qi yi ye 。 ’ ” 【 shi yi 】 zi lu ( kong zi . . .
【原文】子路曰:“不仕无义,长幼之节,不可废也。君臣之义,如之何其废之?欲洁其身而乱大伦。君子之仕也,行其义也。道之不行,已知之矣。” 微子十八7(3)音频:00:0000:21 【白话试译】
●0●
洁其身而乱大伦:大伦即指君臣言。一世浊乱,欲自洁其身,隐而不出。茍尽人皆隐,岂不乱君臣之大伦? 道之不行,已知之矣:道之行否属命,人必以行道为己责属义。虽知道不行,仍当出仕
明日,子路行以告,子曰:“隐者也。”使子路反见之,至则行矣。子路曰:“不仕无义。长幼之节不可废也,君臣之义如之何其废之?欲洁其身而乱大伦。君子之仕也,行其义也,道之不行
≥△≤
明日,子路行以告,子曰:“隐者也。”使子路反见之,至则行矣。子路曰:“不仕无义。长幼之节不可废也,君臣之义如之何其废之?欲洁其身而乱大伦。君子之仕也,行其
●0●
君臣间的关系又怎么能废弃不管呢?想使自己的身子干净,却违背了君臣之义。
?﹏?
题目欲洁其身,而乱大伦。君子之仕也,行其义也。译文 相关知识点: 试题来源: 解析 老人家想使自己保持清白,却破坏了君臣间的根本伦理关系。君子做官,目的是推行道术或主张。
˙^˙
解析 君臣间的关系又怎么能废弃不管呢?想使自己的身子干净,却违背了君臣之义. 分析总结。 想使自己的身子干净却违背了君臣之义结果一 题目 翻译“君臣之义,如之何其废之?欲洁
君臣之间的正常关系,又怎么可以废弃呢?想要保持自身的清洁(而隐居不仕),却破坏了君臣关系的准则。
发表评论